Trying to learn some Swedish because I have an oral exam today, but I'm mixing these words up with German and gaahh
It's just like:
- saying Schwierigkeit instead of svårighet
- saying nur instead of bara
- saying anwenden instead of använd
Last time when I tried to speak Swedish during our group project, I tried to say "I am going to do this on Saturday" in Swedish, so I just said "Jag vill göra det på Samstag". Someone asked me "what is Samstag" and I was like "duh, Saturday in Swedish!" and... well. Satuday in Swedish is lördag. Samstag in German...
This is gonna be a humiliating exam, glaube ich
It's just like:
- saying Schwierigkeit instead of svårighet
- saying nur instead of bara
- saying anwenden instead of använd
Last time when I tried to speak Swedish during our group project, I tried to say "I am going to do this on Saturday" in Swedish, so I just said "Jag vill göra det på Samstag". Someone asked me "what is Samstag" and I was like "duh, Saturday in Swedish!" and... well. Satuday in Swedish is lördag. Samstag in German...
This is gonna be a humiliating exam, glaube ich