Angel;141377 said:Back in medieval times, they read everything out in Latin, knowing that the regular guy on the street couldn't possibly understand and then translated it according to how they wanted the people to behave - therefore it was very likely that the latin said "love thy neighbour as thyself" but they told the people "God says give us your money" or "buy these relics or you'll go to hell" - because those two options are not in the bible as it was written in the first place.
^Thank you that is what I wanted to say:lol: