A non-bias translation of the deadly fortune novel one day.
The opinion filled summary bothers me for some reason.
The opinion filled summary bothers me for some reason.
Same here, I'm rolling my eyes each time. I know one should not look gifted horse in the mouth, but that summary serves as reference to non-Japanese speaking fans, it should have been written with that in mind.A non-bias translation of the deadly fortune novel one day.
The opinion filled summary bothers me for some reason.
There is no translation, but there is a summary:I haven't seen this translation, what is wrong with it?
It doesn't help most of summary translator rants about how she doesn't like it and how wrong it is what she found out there.
Not only that!Novel summary had a thread associated to it,so she just need to hold her rant in summary's description and say whatever she wanted in that thread.Can't blame her, but yeah, she should have kept those rants out if the goal was to provide a translation for non Japanese people. That's not how you do it.
many who are Japanese speakers there are none who are interested enough to track down materials and translate them.