Playing Bloodborne...
twice. My sister asked me do something and I decided I needed footage from both the LatAm and Castellian versions (Castellian is how we say Castilian in Mexico).
See, Bloodborne is a unique game in
so many ways. The specific way, in this instance, is that American version of the game has British English (the standard), LatAm Spanish, Portuguese and (I think) French for spoke languages. The Euro version has the same Brit English, then Spain Spanish, German, Italian and I think Portuguese and Parisian French. The Japanese version has Japanese and the Brit English. To capture the LatAm and Castellan Spanish version I have to play the game in each language so I'm just playing the game on two different systems since neither the save data nor your saved characters are shared across version so I have to play them on two systems since the version look identical because, despite not sharing saved data, they share trophies. I just happen to get lucky that I found a European version of the game on a Gamestop and I wanted to have a physical edition of The Old Hunters.
They're not supposed to do this anymore. You are supposed to have all languages available across all regions and the only time this is a thing is with the Japanese and Asian version. btw, yeah, the Asian version of the game has no support for Spanish or European languages, only Chinese, Korean, Japanese and English.